Proclamation Of Victory - Bình Ngô Đại Cáo (Anh - Việt - Trung)

29,500 đ

Tiết kiệm: 

5,500 đ (15%)

Giá thị trường: 35,000 đ

Tình trạng: 

Hết hàng

Thông tin & Khuyến mãi

  • Đổi trả hàng trong vòng 7 ngày
  • Sử dụng mỗi 3.000 BBxu để được giảm 10.000đ. Làm sao để lấy BBxu?
  • Freeship nội thành Sài Gòn từ 150.000đ*. Chi tiết tại đây
  • Freeship toàn quốc từ 250.000đ
Trọn bộ {{collection.TotalAllOutOff}} sản phẩm / Còn {{collection.List.length}} sản phẩm có hàng / {{collection.PriceTotalStr}} đ
  • {{item.RealPriceStr}} {{item.PriceStr}} -{{item.DiscountPercent}}%

    {{item.Note}}
  • THÔNG TIN CHI TIẾT

    • Nhà xuất bản: NXB Thế Giới
    • Ngày xuất bản: 02/01/2012
    • Nhà phát hành: Đang cập nhật
    • Kích thước: 13.5 x 20.5 cm
    • Số trang: 80 trang
    • Trọng lượng: 135 gram

    Giới thiệu sản phẩm

    Các nghiên cứu lịch sử để dịch Bình Ngô Đại Cáo được thực hiện trong thời gian nghỉ hưu của dịch giả ở San Antonio, Texas, Hoa Kỳ. Dịch giả đã sinh ra và lớn lên ở Việt Nam. Sau khi đỗ tú tài và vượt qua kỳ thi tuyển chọn, ông học đại học năm thứ nhất ở Hà Nội và dành được học bổng của Chính phủ để du học ở Hoa Kỳ năm 1956. Ông đã học ở các trường đại học North Caroline ở Chapel Hill, Đại học Chicago và đại học Hawaii để đạt học vị Thạc sỹ khoa học về Y tế cộng đồng và học vị Tiến sỹ. Đề tài luận án tiến sỹ của ông là "Các bệnh dị ứng đường hô hấp và liên hệ của chúng với các tác nhân dị ứng trong không khí ở cộng đồng Hawaii".

    Ông đã từng giảng dạy ở bậc cao đẳng và có các nghiên cứu được công bố trên các tạp chí quốc tế về môi trường như Environmental research và International Journal of Environmental Studies. Ông đã từng nhận được các tài trợ nghiên cứu và giải thưởng của East - West Center, National Endowment for Humanities, và National Science Foundation. Thời gian đầu sau khi nghỉ hưu, ông là chuyên gia cao cấp về lập các chương trình y tế của Sở Y tế thành phố Houston. Các tác phẩm của ông bằng tiếng Anh về văn hóa Việt Nam bao gồm Tìm kiếm các quy tắc ứng xử truyền thống (In search of Traditional Code of Behavior); Nam Bộ: Đánh giá lại tên địa danh gốc và tên địa danh đã phương tây hóa (Cochinchina: Reassessement of Origin and Use of a Westernized Place name, song ngữ), Các bài thơ Việt Nam tuyển chọn (Selected Vietnamese Poetry, song ngữ). Ông cũng có một vài tác phẩm viết bằng tiếng Việt về Xuân Diệu, Tản Đà, Nguyễn Bính và Tam nguyên Yên Đổ.

    Ông đã kết hôn và có ba con trai, một cũng có học vị Tiến sỹ, hai người còn lại là kỹ sư.

    RA MẮT ẤN PHẨM "BÌNH NGÔ ĐẠI CÁO" TIẾNG ANH (Hà Nội Mới CN 15/01/2012)

    Nhà xuất bản Thế giới vừa phát hành 1000 bản sách "Bình Ngô Đại Cáo" Anh ngữ dưới tiêu đề "Proclamation of Victory". Dịch giả là nhà nghiên cứu Vũ Đình Đỉnh, quê gốc Đáp Cầu, Bắc Ninh, hiện sống ở San Antionio, Texas, Mỹ. Sinh năm 1932, đã tu nghiệp tại các đại học Bắc Caroline, Hawaii, Chicago, có chuyên môn về y tế cộng đồng, ông Đỉnh có tấm lòng nhiệt thành với văn hóa, văn chương dân tộc. Sau những lần về nước lấy tư liệu, ông đã giới thiệu các thi hào Nguyễn Khuyến, Tản Đà, Xuân Diệu, Nguyễn Bính ra công luận Mỹ. Cuốn "Selected Vietnamese Poetry" song ngữ của ông tuyển chọn từ "Thơ thần" (tương truyền của Lý Thường Kiệt) đến "Thuyền và biển" (Xuân Quỳnh), được cộng đồng người Việt ở Mỹ chú ý, ham thích.

    "Proclamation of Victory" có 5 phần: Lời nói đầu, Tuyên cáo đại thắng: phiên dịch và chú thích văn bản Hán - Việt từ thế kỷ XV, Phiên dịch văn bản Anh ngữ sang Việt ngữ, Phụ lục và Bình Ngô đại cáo bằng tiếng Việt hiện đại (phần cuối do giáo sư Trần Nghĩa thực hiện). Ngoài phần dịch, hệ thống chú thích tỉ mỉ, dày dặn cho thấy công phu nghiên cứu của Vũ Đình Đỉnh. Đặc biệt ông còn đưa ra những vấn đề sau, liên quan đến những ý kiến còn chưa thống nhất: "Bình Ngô Đại Cáo" ra đời năm 1427 hay 1428, tiêu đề ban đầu có phải như vậy, những bản đang dùng có phải gốc...? Từ trước đến nay, nhắc đến áng hùng văn này, thường người ta chỉ nói đến Nguyễn Trãi - tác giả , Vũ Đình Đỉnh cho rằng cần phải nhắc đến vai trò của Lê Lợi nữa.

    Với sự ra mắt của "Proclamation of Victory", có thể coi là người Việt sống trong cộng đồng Anh ngữ, nhất là từ thế hệ thứ hai trở đi, có thêm một công cụ để trở về cội nguồn.

    Mời bạn đón đọc.

  • {{item.RealPriceStr}} {{item.PriceStr}} -{{item.DiscountPercent}}%

    {{item.Note}}
  • NHẬN XÉT CỦA KHÁCH HÀNG

    Bạn cần đăng nhập để có thể bình luận. Đăng nhập tại đây.
    • Chưa có đánh giá

    Đánh giá

    Quý khách lưu ý

    • Với mỗi nhận xét được duyệt, tặng ngay:
      • 200 BBxu cho khách hàng chưa mua hàng tại Bookbuy
      • 400 BBxu cho khách hàng đã từng mua hàng tại Bookbuy
    • Để được duyệt BBxu, nhận xét của bạn cần đáp ứng các điều kiện:
      • Độ dài tối thiểu 100 từ, viết bằng tiếng Việt chuẩn, có dấu.
      • Nội dung là duy nhất và do chính người gửi nhận xét viết.
      • Hữu ích đối với người đọc: nêu rõ điểm tốt/chưa tốt của sản phẩm.
      • Không mang tính quảng cáo, kêu gọi mua sản phẩm một cách không cần thiết.

    Đăng ký nhận bản tin

    Đừng bỏ lỡ những tin nhắn ưu đãi độc quyền dành riêng cho bạn

    {{productItem.Title}}
    {{productItem.DescriptionOnlyText}}... Xem thêm
    {{productItem.RealPriceStr}}₫    {{productItem.PriceStr}}₫
    {{productItem.DiscountPercent}} %
    Màu sắc:
    • {{item.Color.Name}}
    Chọn kiểu dáng:
    Size:
    • {{item.Name}}
    {{productItem.HasGift}}
    {{productItem.Type==1 || productItem==759 ? 'Sách này sắp phát hành' : 'Hàng này sắp ra mắt'}}
    Hàng này không còn
    Báo tôi khi có hàng
    Thêm vào yêu thích