Trăm Năm Nobel - Bí Mật Của Synnove, Chuyện Tình Chàng Arne, Cậu Trai Vui Vẻ

Minh Khoa  

(Dịch giả)

850,000 đ

Tiết kiệm: 

150,000 đ (15%)

Giá thị trường: 1,000,000 đ

Tình trạng: 

Còn hàng

Số lượng:
Số lượng:

Gọi đặt hàng: 

(028) 3820 7153

 hoặc 

0933 109 009

Thông tin & Khuyến mãi

  • Đổi trả hàng trong vòng 7 ngày
  • Sử dụng mỗi 3.000 BBxu để được giảm 10.000đ. Làm sao để lấy BBxu?
  • Freeship nội thành Sài Gòn từ 150.000đ*. Chi tiết tại đây
  • Freeship toàn quốc từ 250.000đ
Trọn bộ {{collection.TotalAllOutOff}} sản phẩm / Còn {{collection.List.length}} sản phẩm có hàng / {{collection.PriceTotalStr}} đ
  • {{item.RealPriceStr}} {{item.PriceStr}} -{{item.DiscountPercent}}%

    {{item.Note}}
  • THÔNG TIN CHI TIẾT

    • Nhà xuất bản: NXB Văn Học
    • Ngày xuất bản: 01/12/2022
    • Nhà phát hành: Đông A
    • Kích thước: 16.0 x 24.0 x 4.0 cm
    • Số trang: 468 trang
    • Trọng lượng: 550 gram

    Giới thiệu sản phẩm

    Trăm Năm Nobel - Tuyển Tập Kịch Jacinto Benavente

     

    GIỚI THIỆU TÁC GIẢ: Bjørnstjerne Bjørnson (1832 - 1910) - Tác giả được trao giải Nobel Văn học năm 1903. 
    Bjørnstjerne Bjørnson sinh ra trong gia đình mang gốc gác nông dân lâu đời ở Kvikne. Bjørnstjerne trải qua tuổi ấu thơ sống kề bên những người nông dân, vậy nên cũng không lấy làm lạ khi ông hiểu họ đến vậy, và đã lấy đời sống nhà nông làm đề tài cho những tác phẩm đầu tay của mình, kết hợp vào thể loại truyện saga truyền thống của các dân tộc Bắc Âu.
    Bjørnson đã góp công sức rất lớn mang hình ảnh Na Uy bước khỏi cái bóng phủ mờ của Đan Mạch và Thụy Điển, đến với thế giới thông qua cả tác phẩm văn chương bao gồm thơ, truyện, kịch, truyện cổ tích về đề tài lịch sử… lẫn sự nghiệp đấu tranh chính trị dài lâu của ông.
    Nhà phê bình văn học Georg Brandes từng nhận xét: “Gọi lên cái tên Bjørnson cũng giống như giương lá cờ Na Uy vậy...”

    GIỚI THIỆU TÁC PHẨM:
    Nói đến gia tài văn chương của Bjørnstjerne Bjørnson, cây bút mang nặng dân tộc tính, ta không thể không nhắc tới những tác phẩm ông viết về người nông dân Na Uy, mà cụ thể hơn chính là ba tác phẩm thời kỳ đầu đã mở màn cho sự nghiệp viết lách lẫy lừng của ông về sau. 
    Ra đời sớm nhất là Bí mật của Synnøve (1857), tiểu thuyết đầu tay được Bjørnson xuất bản dài kỳ trên mặt báo năm ông hai mươi lăm tuổi, khi kinh nghiệm viết lách còn ít ỏi – chủ yếu nằm trong lĩnh vực phê bình kịch nghệ – mà thậm chí kinh nghiệm sáng tác còn ít ỏi hơn. Đọc Bí mật của Synnøve, ta thấy được câu chuyện cuộc đời và quá trình trưởng thành của cậu trai Thorbjørn ngỗ nghịch từ nhỏ, dẫu luôn gắng kìm nén bản tính mà làm điều đúng đắn để chứng minh bản thân trước cô gái mình yêu thương, nhưng theo một cách nào đó, cậu luôn bị cuốn vào những rắc rối ngày càng chồng chất... Cốt truyện không phức tạp, bút lực không thâm sâu, tác giả không tên tuổi, nhưng tác phẩm đã thành công ngay tức thì, trước tiên là ở Đan Mạch, rồi dần lan rộng khắp thế giới với bản dịch ra các thứ tiếng Anh, Pháp, Đức, Thụy Điển, Hà Lan... 
    Rồi Chuyện tình chàng Arne ra đời ngay năm sau đó (1858). Với nội dung xoay quanh một chàng trai vừa mang nỗi khát khao trốn chạy khỏi những đau buồn ám ảnh khôn nguôi trong quá khứ, vừa muốn gác lại ước mơ để được xoa dịu trong vòng tay người thương, câu chuyện chạm tới những khía cạnh u tối hơn trong cuộc sống người nông dân Na Uy, như thói chè chén, đắm mình trong tiệc tùng miên man, ẩu đả đến thừa sống thiếu chết... 
    Cũng cùng chủ đề xoay quanh chuyện đời, chuyện tình của một anh chàng mới lớn, Cậu trai vui vẻ (1860) lại mang góc nhìn tươi sáng và chan chứa hy vọng hơn, dẫu vẫn nói đến những bất cập về cách làm nông nghiệp và phân cấp giàu nghèo trong xã hội. Tác giả lồng ghép những thông điệp tích cực, những lời khuyên chí tình trong một cốt truyện kiểu “đũa mốc chòi mâm son” mà dẫu mô-típ đã quen thuộc, diễn biến tình tiết vẫn không khiến người đọc bớt đi phần tò mò và say mê theo dõi. 
    Ba tác phẩm này đã định hình nên Bjørnstjerne Bjørnson như một tác gia của dân tộc mình, của thời đại ông đang sống, ngay ở giai đoạn cả đất nước Na Uy mò mẫm tìm kiếm bản ngã của chính mình trong văn học nghệ thuật. Ngay từ những tác phẩm đầu tiên, Bjørnson đã tìm được hướng đi đúng đắn cho mình, cả về đề tài lẫn phong cách, mở đường cho một sự nghiệp thành công vang dội trong nhiều lĩnh vực.
    Ba tác phẩm này lần đầu tiên được ra mắt bạn đọc Việt Nam qua bản chuyển ngữ của dịch giả Minh Khoa và minh họa của họa sĩ Phạm Ngọc Tân. Những người làm sách hy vọng rằng đây chỉ là bước khởi đầu để mang văn chương Bắc Âu nói chung và văn học Na Uy nói riêng đến gần với người Việt hơn nữa.

    Mua sách online tại Bookbuy.vn và nhận nhiều ưu đãi.

  • {{item.RealPriceStr}} {{item.PriceStr}} -{{item.DiscountPercent}}%

    {{item.Note}}
  • NHẬN XÉT CỦA KHÁCH HÀNG

    Bạn cần đăng nhập để có thể bình luận. Đăng nhập tại đây.
    • Chưa có đánh giá

    Đánh giá

    Quý khách lưu ý

    • Với mỗi nhận xét được duyệt, tặng ngay:
      • 200 BBxu cho khách hàng chưa mua hàng tại Bookbuy
      • 400 BBxu cho khách hàng đã từng mua hàng tại Bookbuy
    • Để được duyệt BBxu, nhận xét của bạn cần đáp ứng các điều kiện:
      • Độ dài tối thiểu 100 từ, viết bằng tiếng Việt chuẩn, có dấu.
      • Nội dung là duy nhất và do chính người gửi nhận xét viết.
      • Hữu ích đối với người đọc: nêu rõ điểm tốt/chưa tốt của sản phẩm.
      • Không mang tính quảng cáo, kêu gọi mua sản phẩm một cách không cần thiết.

    Đăng ký nhận bản tin

    Đừng bỏ lỡ những tin nhắn ưu đãi độc quyền dành riêng cho bạn

    {{productItem.Title}}
    {{productItem.DescriptionOnlyText}}... Xem thêm
    {{productItem.RealPriceStr}}₫    {{productItem.PriceStr}}₫
    {{productItem.DiscountPercent}} %
    Màu sắc:
    • {{item.Color.Name}}
    Chọn kiểu dáng:
    Size:
    • {{item.Name}}
    {{productItem.HasGift}}
    {{productItem.Type==1 || productItem==759 ? 'Sách này sắp phát hành' : 'Hàng này sắp ra mắt'}}
    Hàng này không còn
    Báo tôi khi có hàng
    Thêm vào yêu thích