CUỐN SÁCH NÀY NHƯ MỘT CUỐN TỰ TRUYỆN, THỂ HIỆN BÚT PHÁP VÔ CÙNG ẤN TƯỢNG VÀ TÀI NĂNG CỦA GEORGES PEREC, MỘT NHÀ VĂN TÀI HOA NHƯNG YỂU MỆNH CỦA NỀN VĂN HỌC PHÁP!
"Trong cuốn sách này có hai văn bản được đặt xen kẽ nhau một cách thuần túy; chúng gần như không có điểm gì chung, thế nhưng lại gắn chặt với nhau, như thể không bản nào có thể tồn tại riêng rẽ, như thể chỉ khi chúng gặp nhau, chỉ khi có thứ ảnh sáng xa xôi mà chúng soi rọi vào nhau, mới có thể bộc lộ được điều không bao giờ được nói ra hoàn toàn ở văn bản này, không bao giờ được nói ra hoàn toàn ở văn bản kia, mà chỉ có ở điểm giao mỏng manh giữa chúng.
Một trong hai văn bản đó hoàn toàn là tưởng tượng: đó là một tiểu thuyết phiêu lưu, là sự tái tạo, võ đoán nhưng tỉ mỉ, về một mộng tưởng trẻ thờ gợi đến một thành phố nơi ý tưởng Olympic ngự trị. Văn bản còn lại là một bản tự truyện: câu chuyện tản mát về cuộc đời một đứa trẻ thời chiến, một câu chuyện chẳng có mấy chiến tích lẫn kỷ niệm, được tạo nên từ những mẩu rời rác, những sự thiếu vắng, những quên lãng, những nghi hoặc, những giả thuyết, những giai thoại nghèo nàn. Bên cạnh đó, phần truyện phiêu lưu có gì đó kỳ vĩ, hay có lẽ là đáng ngờ. Vì nó bắt đầu kể một câu chuyện, rồi đùng một cái, chuyển sang một câu chuyện khác: trong sự gián đoạn này, cái sự đứt đoạn ngắt lưng chừng câu chuyện mà người ta không biết có sự chờ đợi nào xoay quanh nó, xuất hiện nơi chốn đầu tiên cuốn sách này ra đời, những điểm treo ấy được những sợi dây đã bị cắt lìa khỏi tuổi thơ và cái nền của bản viết níu vào."
- Georges Perec
Chữ W trong tên cuốn sách này chính là một phép chơi chữ, một đặc điểm xuyên suốt hầu hết những sáng tác trong sự nghiệp của Perec. W chính là hai chữ V ghép vào nhau, hệt như hai câu chuyện đan xen trong cuốn sách này vậy.
NHẬN XÉT CỦA KHÁCH HÀNG
Chưa có đánh giá