-
-
{{item.Color.Name}}
- {{item.Name}}
142,500 đ
Tiết kiệm:
25,500 đ (15%)
Giá thị trường: 168,000 đ
Tình trạng:
Còn hàng
THÔNG TIN CHI TIẾT
Giới thiệu sản phẩm
Chư Tử Tinh Tuyển - Trang Tử
Trang Tử là một trong số các triết gia khiến hậu thế hao tốn nhiều giấy mực để nghiên cứu và bình luận nhất trên thế giới. Tác phẩm “Nam Hoa kinh” của ông giữ vị trí khá đặc biệt trong số trước tác của chư tử thời Tiên Tần, được đánh giá cao về phương diện tư tưởng lẫn phương diện văn chương. Không những vậy, sức ảnh hưởng của “Nam Hoa kinh” với hậu thế cũng hết sức sâu rộng.
“Nam Hoa kinh” là sự kết hợp nhuần nhuyễn giữa triết lý huyền diệu cao siêu với hình tượng sinh động cụ thể, đậm tính chất lý luận nhưng tình cảm vẫn dạt dào, cùng với sức tưởng tượng phong phú, kết cấu lạ lùng, văn phong bay bổng, giọng điệu uyển chuyển và ngôn từ độc đáo, xứng đáng với danh hiệu “đệ nhất tài tử thư” do Kim Thánh Thán bình chọn.
Đặc điểm nghệ thuật nổi bật xuyên suốt “Nam Hoa kinh” là ngụ ngôn. Lật giở từng trang sách, người đọc sẽ bắt gặp không ít danh nhân có thật trong lịch sử như Lão Đam, Khổng Tử, Huệ Thi, Tử Sản,... bên cạnh đó là những nhân vật huyền thoại như Đạo Chích, Hứa Do, Vương Nghê, Niết Khuyết,... ngoài ra còn có những nhân vật do tác giả tưởng tượng như Thúc Sơn Vô Chỉ, Ai Đài Tha, Vân Tướng, Hồng Mông,... Thế giới ấy nửa hư nửa thực, chuyện được kể cũng nửa thực nửa hư, nhưng cốt lõi là triết lý mà tác giả gửi gắm. Ngụ ngôn luôn là phương tiện chuyển tải thông điệp đến người đọc rất hữu hiệu. Nhiều câu chuyện ngụ ngôn trong “Nam Hoa kinh” còn trở thành những điển tích văn học độc đáo, mang đến nguồn cảm hứng sáng tác cho các thi sĩ và văn sĩ đời sau, như Trang Chu mộng điệp, Bào Đinh mổ bò, niềm vui của cá,...
Tuy độc đáo và hấp dẫn như thế, song “Nam Hoa kinh” thật sự là một tác phẩm không dễ gì lĩnh hội, cũng rất khó chuyển ngữ. Cuốn sách này giới thiệu với độc giả một bản dịch “Nam Hoa kinh” hoàn toàn mới, dựa theo nhiều công trình chú thích uy tín như “Trang Tử chú sớ” của Quách Tượng và Thành Huyền Anh, “Trang Tử Quyện Trai khẩu nghĩa” của Lâm Hy Dật, “Nam Hoa kinh giải” của Tuyên Dĩnh, “Trang Tử nhân” của Lâm Vân Minh, “Trang Tử tập thích” của Quách Khánh Phiên,... Hy vọng bản dịch lần này sẽ mang đến những gợi mở lý thú, bằng cách tiếp cận ở một góc độ khác, chúng ta có thể đến gần với bản nghĩa hơn chăng?
Mua sách online tại Bookbuy.vn và nhận nhiều ưu đãi.
Đăng ký nhận bản tin
Đừng bỏ lỡ những tin nhắn ưu đãi độc quyền dành riêng cho bạn
NHẬN XÉT CỦA KHÁCH HÀNG
Chưa có đánh giá